Мормоны верят в уважение, соблюдение и поддержание закона. Руководители мормонской Церкви сотрудничают с правительственными организациями, когда они хотят выполнять работу Господа в их стране, результатом чего иногда бывают интересные чудеса, да же в тех странах, в которых нет свободы религии. Ниже приводится несколько историй и мыслей мормонского Пророка Томаса С. Монсона об опыте мормонской Церкви в работе с мировыми правительствами.

Мормоны в Германской Демократической Республике

В то особенное утро Берлин купался в солнечном свете. Всю ночь шел дождь, но сейчас красота взяла верх. Нас везли на машине в палату главных представителей правительства.

За изящными дверями здания нас поприветствовал генеральный секретарь Хонеккер. Мы вручили ему статуэтку Первые шаги, изображающую мать, помогающую своему ребенку сделать первый шаг по направлению к его отцу. Он остался очень доволен подарком. Затем он провел нас в свой кабинет. Там мы расселись за большим круглым столом, где также сидел генеральный секретарь Хонеккер и представители его правительства.

Генеральный секретарь Хонеккер начал: “Мы знаем, что члены вашей Церкви верят в труд, вы уже это доказали. Мы знаем, что вы верите в семью, вы доказали и это. Мы знаем, что вы хорошие граждане в той стране, которую вы называете домом, мы наблюдали это. Теперь ваша очередь. Что вы хотите?”

Я начал: “Генеральный секретарь Хонеккер, в день посвящения и открытых дверей в храме во Фрайберге 89.890 ваших соотечественников стояли в очереди, иногда в течение четырех часов, под дождем, чтобы увидеть дом Господа. В Лейпциге в день посвящения центра кола и открытых дверей пришло 12.000 человек. В Дрездене было 29.000 посетителей, в Цвиккау — 5.300. Каждую неделю от 1.500 до 1.800 человек посещают территорию храма во Фрайберге. Они хотят знать, во что мы верим. Нам хотелось бы рассказать им, что мы верим в уважение, соблюдение и поддержание законов страны. Нам хотелось бы рассказать им о нашем желании строить крепкие семьи. Это только два из наших верований. Мы не можем ответить на их вопросы, и мы не можем поделиться нашими чувствами, потому что здесь, в отличие от других стран, нет наших миссионеров. Молодые юноши и девушки, которых мы бы хотели пригласить сюда, полюбили бы вашу страну и ваш народ. Но еще более важно то, что они окажут облагораживающее влияние на ваш народ. И затем нам хотелось бы, чтобы молодые юноши и девушки из вашей страны, которые являются членами нашей Церкви, служили в качестве миссионеров в других странах, таких как Америка, Канада и ряд других. Они вернутся лучше подготовленными к тому, чтобы выполнять ответственные должности в вашей стране”.

После этого генеральный секретарь Хонеккер говорил в течение примерно тридцати минут, описывая нам свои цели и взгляды и отмечая прогресс своей страны. Наконец он улыбнулся и обратившись ко мне и к группе, сказал: “Мы знаем вас. Мы доверяем вам. У нас уже был опыт с вами. Мы одобряем ваш запрос о том, чтобы послать в нашу страну миссионеров”.

Мой дух в буквальном смысле воспарил, когда я выходил из комнаты. Встреча подошла к концу. Когда мы покидали изящную палату правительства, старейшина Рассел Нельсон повернулся ко мне и сказал: “Обрати внимание на то, как в этот зал проникает солнечных свет. Как будто наш Небесный Отец говорит ‘Я доволен’ “.

Thomas S. Monson, “Thanks Be to God,” Ensign, May 1989, 50

Мормоны в Польше

Примером такого служения была миссионерская работа Юлиуса и Дороти Фуссек, призванных на два года служить в Польше. Брат Фуссек родился в Польше. Он знал язык и любил свой народ. Сестра Фуссек говорила только на английском и совсем мало знала о Польше и ее народе.

Доверившись Господу, они начали свое служение. Условия жизни были тяжелые, других миссионеров не было, а работы — непочатый край. В то время миссия в Польше еще не была полностью организована. Перед семьей Фуссек стояла важная задача — подготовить почву для расширения и закрепления миссии, чтобы можно было призвать в эту страну других миссионеров, обучать людей, крестить новообращенных, основывать небольшие приходы и строить молитвенные дома.

Посещало ли старейшину и сестру Фуссек отчаяние из-за необъятности и сложности работы? Ни на минуту. Они знали, что это — призвание от Бога. Они молились о Его Божественной помощи и всем сердцем сосредоточились на своей работе. Они провели в Польше не два года, а пять лет. Все вышеупомянутые цели были достигнуты.

Старейшины Рассел М. Нельсон, Ганс Б. Рингер, я и старейшина Фуссек встретились с членом правительства Польши Адамом Вопаткой. На этой встрече он сказал: “Вашей Церкви здесь рады. Вы можете строить новые здания, присылать миссионеров. Польша приветствует вас. Этот человек, — он указал на Юлиуса Фуссека, — хорошо послужил своей Церкви. Вы можете поблагодарить его за работу”.

Томас С. Монсон, “Изучать, делать, быть”, Лиахона, ноябрь 2008 г., стр. 60–62, 67–68

Мормоны в Чехословакии

Брат Снидерфлер всегда был защитником евангелия. Когда Церковь обратилась к правительству Чехословакии с просьбой вновь признать ее официально, коммунистические руководители сказали нам: “Не посылайте американцев или других иностранцев. Пришлите граждан Чехословакии”. Эта просьба пугала, потому что в то время признать свое руководство в какой-либо Церкви могло быть опасным!

Брат Снидерфлер был одним из тех, кого выбрали для того, чтобы обратиться к правительству. Позднее он рассказал мне, что он попросил членов прихода молиться за него. Затем он пошел к Ольге и сказал ей: “Я люблю тебя. Я не знаю, когда я вернусь и вернусь ли вообще. Но я люблю евангелие и должен следовать за моим Спасителем”. С этим духом веры и преданности он отправился к руководителям своего правительства и сказал им, что он является руководителем Церкви в этой стране, и что он хочет, чтобы они снова официально признали ее.

Тем временем старейшина Рассел М. Нельсон из Кворума Двенадцати Апостолов прилагал все усилия для того чтобы получить одобрение. И оно пришло: “Ваша Церковь снова признана в Чехословакии”.

Брат Снидерфлер с радостью пошел, чтобы сказать Ольге и остальным верным членам Церкви, что миссионеры снова могут приезжать в их страну, и что они снова могут свободно поклоняться Небесному Отцу. Это был счастливый день.

Thomas S. Monson, “Come Listen to a Prophet’s Voice: Influence of the Temple,” Liahona, Aug 2002, 2–3