Томас С. Монсон, нынешний Пророк мормонской Церкви, женат на Фрэнсис Монсон с ранней молодости. Он любит делиться историями о ней. Ниже приведены некоторые истории из их жизни.

томас-монсон-пророк-мормонОднажды на танцах, когда я учился на первом курсе в университете Юты, я танцевал с девушкой из Уэст Хай Скул, а рядом с нами танцевала со своим партнером девушка из Ист Хай Скул. Ее звали Фрэнсис Джонсон, но тогда я этого не знал. Я просто взглянул на нее и понял, что хочу с ней познакомиться. Но она отдалилась от нас во время танца, и я не видел ее в течение трех месяцев. Однажды, когда я стоял на углу Тринадцатой восточной и Второй южной улиц в Солт-Лейк-Сити в ожидании трамвая, я посмотрел в сторону и не мог поверить своим глазам. Я увидел девушку, которая танцевала рядом со мной, а сейчас она стояла вместе с еще одной девушкой и парнем, которого я знал со школы. К сожалению, я не мог вспомнить его имя. Мне нужно было что-то решить, и я подумал про себя: “Это решение требует смелости. Что мне делать?” До меня дошел смысл фразы: “Когда настает время для принятия решения, время для подготовки уже позади”.

Я распрямил плечи и отправился навстречу своей возможности. Я подошел к тому молодому человеку и сказал: “Привет, мой старый школьный друг,” — на что он ответил, — “Я не могу вспомнить твое имя”. Я представился, а он сказал мне свое имя. Затем он представил меня девушке, которая впоследствии стала моей женой. В тот день я сделал пометку в студенческой адресной книге позвонить Фрэнсис Беверли Джонсон, что я и сделал. Это было одно из самых важных решений, когда-либо мною принятых. На молодых людей, находящихся на той же стадии жизни, возложена ответственность принимать схожие решения. На них возложена ответственность выбрать ту, на которой им предстоит жениться, а не просто ту, с кем они ходят на свидания.

Старейшина Брюс Р. Макконки сказал: “Нет ничего важнее, чем заключить брак с правильным человеком, в правильное время, в правильном месте и правильной властью”. Мы надеемся, что вы будете избегать непродолжительного ухаживания. Важно хорошо узнать человека, на котором вы собираетесь жениться, чтобы быть уверенным, что вы оба стоите на том же самом пути с вечной перспективой.

Thomas S. Monson, “Decisions Determine Destiny,” New Era, Nov 1979, 4

В первый же день, как я увидел Фрэнсис, я понял, что нашел того, кого надо. Господь свел нас потом, и я пригласил ее в ресторан. Я зашел к ней домой. Она представила меня, и ее отец сказал: “‘Монсон’ — это ведь шведская фамилия, не так ли?”

Я сказал: “Да”.

Он сказал: “Хорошо”.

Тогда он пошел в другую комнату и принес оттуда фото двух миссионеров в цилиндрах, с Книгами Мормона.

“Вы как-то связаны с этим Монсоном, — спросил он, — Елиясом Монсоном?”

Я сказал: “Это брат моего дедушки. Он тоже был миссионером в Швеции”.

Ее отец прослезился. Он был очень чувствительный. Он сказал: “Он и его напарник были миссионерами, которые учили Евангелию мою мать, и моего отца,и всех моих братьев и сестер, и меня”. Он поцеловал меня в щеку. И тогда ее мать расплакалась и поцеловала меня в другую щеку. И тогда я оглянулся, ища глазами Фрэнсис. Она сказала: “Пойду, возьму пальто”.

Моя милая Фрэнсис очень неудачно упала несколько лет назад. Она попала в больницу. Она лежала в коме 18 дней. Я сидел рядом. Она ни разу не пошевелила не единым мускулом. Дети плакали, внуки плакали, я плакал. Никакого движения.

И потом однажды она открыла глаза. Я установил рекорд скорости, бросившись к ней. Я поцеловал ее, обнял и сказал: “Ну вот ты и вернулась. Я люблю тебя”. А она сказала: “Я тоже люблю тебя, Том, но у нас серьезные неприятности”. Я подумал: что ты знаешь о неприятностях, Фрэнсис? Она сказала: “Я забыла отправить нашу налоговую декларацию за четвертый квартал”.

Я сказал ей: “Фрэнсис, если бы ты сказала это до того, как поцеловала меня и сказала, что любишь меня, возможно, я бы оставил тебя тут”.

Братья, давайте относиться к своим женам с достоинством и уважением! Они — наши вечные спутницы. Сестры, чтите своих мужей. Им нуждаются в добром слове. Нуждаются в дружеской улыбке. Нуждаются в теплом выражении истинной любви.

Томас С. Монсон, “Обильно благословленные”, Лиахона, май 2008 г., стр. 111-12.

Я благодарю моего Небесного Отца за мою милую спутницу, Фрэнсис. В этом октябре мы с ней будем отмечать юбилей — 60 замечательных лет нашего супружества. Хотя служение в Церкви я начал уже в молодые годы, она ни разу не жаловалась, когда я уезжал на собрания или для выполнения моих призваний. На протяжении многих лет моего служения в Кворуме Двенадцати, выполняя поручения, я часто уезжал из Солт-Лейк-Сити — иногда на пять недель, — и ей приходилось оставаться одной и заботиться о наших маленьких детях и о доме. С самого начала, с тех пор, как меня в возрасте двадцати двух лет призвали епископом, нам редко предоставлялась счастливая возможность сидеть рядом во время церковной службы. Я не мог бы желать более преданного, любящего о понимающего спутника жизни.

Томас С. Монсон, “Смотреть назад и идти вперед”, Лиахона, май 2008, стр. 87-90